SE CONNECTER  fre Anglais Yiddish Hébreu
RACHEL
 
TYPE   Livre
AUTEUR   LinkRapoport, Solomon-Zainwil dit An-Ski, S. (1863-1920)
TITRE   LinkIl Dibbuk : Fra due mondi / Shloyme Zaynvil Rapoport (An-ski) ; A cura di Laura Quercioli Mincer. Traduzione: Alessandro Pellegrini. Introduzione : Anna Madeyska-Pawlikowska
PUBLICATION   LinkCracovia Torino : Austeria : Bollati Boringhieri editore, 2009
DESCRIPTION   ‎1‎8‎4, VII, [‎4‎9] pl. : Ill. en coul. ; ‎2‎1 cm
VERSION ORIGINALE   Titre original דער דיבוק. 
LANGUE   Italien. (origine: Yiddish)
  Italien. 
NOTE   Comprend les reproductions des esquisses d’Andrzej Wajda pour sa mise en scène du "Dibbouk" à Teatr Stary de Cracovie (1989). 
CONTENU   -- Dal taccuino del regista / Andrzej Wajda. 
  -- Il dibbuk e altre storie ebraiche nell’opera di Wajda / Laura Quercioli Mincer. 
AUTRE AUTEUR   LinkWajda, Andrzej (né 1926)
  LinkQuercioli Mincer, Laura
TRADUCTEUR   LinkPellegrini, Alessandro
PRÉFACIER   LinkMadeyska-Pawlikowska, Anna
 
SUJ. PERSONNE/TITRE   LinkRapoport, Solomon-Zainwil dit An-Ski, S. (1863-1920)
  LinkWajda, Andrzej (né 1926)
SUJET NOM COMMUN   LinkThéâtre (genre littéraire) yiddish
  LinkDrames yiddish -- Mises en scène polonaises
  LinkThéâtre (genre littéraire) polonais -- Pièces yiddish
SUJET GENRE/FORME   LinkPièces yiddish -- Traduction italienne
  LinkTraductions de la littérature yiddish en italien
 
 
 
ISBN   978-83-89129-92-5 
N° SYSTÈME   000157603
 
LOCALISATION   Où trouver le document
LOCALISATION   MedemLibrary Info